前橋工科大学 研究・産学連携推進本部
トップページ » 最新情報 » ニュース » 「さくらサイエンスプラン」による国際交流事業を実施しました。
最新情報

「さくらサイエンスプラン」による国際交流事業を実施しました。

2015年9月28日

前橋工科大学では、科学技術振興機構(JST)の国際交流支援事業「日本・アジア青少年サイエンス交流事業」(さくらサイエンスプラン)の採択を受け、中国の南開大学から教員1名と大学院生9名を招待し、本学教員や学生とともに共同研究を行いました。

 実施事業
  国立研究開発法人科学技術振興機構
  「日本・アジア青少年サイエンス交流事業」(さくらサイエンスプラン)
  共同研究コース
 招待者
  南開大学(中華人民共和国 天津市)
  教員1名、大学院生9名
 実施主担当者
  前橋工科大学 システム生体工学科 朱教授
 滞在期間
  
平成27年9月7日(月) ~ 平成27年9月26日(土)
 

*科学技術振興機構(JST)「さくらサイエンスプラン」とは
 
  産学官の緊密な連携により、優秀なアジアの青少年が日本を短期に訪問し、
 未来を担うアジアと日本の青少年が科学技術の分野で交流を深めることを目指
 します。そしてアジアの青少年の日本の最先端の科学技術への関心を高め、日
 本の大学・研究機関や企業が必要とする海外からの優秀な人材の育成を進め、
 もってアジアと日本の科学技術の発展に貢献することを目的としています。
  (さくらサイエンスプランのホームページより引用)
 
 さくらサイエンスプランのホームページ⇒ http://ssp.jst.go.jp/index.html
  └本学の実績報告掲載ページ⇒ http://ssp.jst.go.jp/report2015/k_vol246.html
 さくらサイエンスプランの公式フェイスブック⇒ https://www.facebook.com/sspjapan
  └本学の実績報告掲載ページ⇒ 
   
https://www.facebook.com/sspjapan/posts/613408602152940
  

  

交流事業の様子

2015.9.7
 来日。前橋市へ到着。

2015.9.8
 前橋工科大学へ来学、星学長に挨拶

左側 : 朱教授   中央 : 星学長   右側 : 南開大学 段准教授

ssp02.jpg

ssp01.jpg

ssp03.jpg

2015.9.9~
 本学の朱教授ならびに朱研究室の院生・学生と共同で研究活動

 ・南開大学 段准教授や大学院生による研究内容の発表
ssp04.JPG


ssp05.JPG

 ・研究発表を通じた、本学と南開大学の学生同士の意見交換
ssp06.JPG

ssp07.JPG

2015.9.26
 滞在期間最終日

 ・修了証を前橋工科大学 朱教授より授与
ssp10.JPG

ssp11.JPG

ssp13.JPG

・全員で記念撮影 南開大学招聘者一同および前橋工科大学朱研究室一同
ssp14.JPG

 
 

交流事業を終えて

 南開大学の段准教授はじめ、招聘した大学院生の方々より、滞在を終えてのメッセージ(英語)と風情溢れる漢詩(中国語)をいただきました。(本学学生はぜひ翻訳に挑戦してみてください)

・段准教授より

    About the Visiting in Maebashi Institute of Technology

             Feng DUAN Associate Professor Nankai University

It is my great pleasure to visit Maebashi Institute of Technology in Japan,
and met the president Hoshi (Fig. 1). During the visit in Professor ZHU's lab,
we learned a lot of things. When I and Professor ZHU stood at the top of the
mountain in Maebashi, we decided to do the cooperation research (Fig. 2).
 
 SSP A.jpg
Fig. 1 Welcome Meeting
 
 SSP B.jpg
Fig. 2 International Cooperation Starting Here


     Acknowledgements
We would like to extend our sincere thanks to Japan-Asia Youth Exchange
Program in Science (SAKURA Exchange Program in Science) administered
by Japan Science and Technology Agency.
We also express our thanks to Maebashi Institute of Technology to give
this great chance. Last but not least, we would like to thank professor
Chi ZHU and his lab members for their excellent cooperation and technical
supports during this period.

 

・南開大学大学院生より

Today is the last day that we stayed in Maebashi Institute of Technology.
It is very fortunate that I can spend almost 20 days in this beautiful campus.
During the whole Sakula Plan, I was very grateful that I can communicate
and make friends with Japanese students who are outstanding in area of
robotics. And I believe everybody in this plan gets a rich harvest.
Moreover, I hope we can establish more cooperation in the future.
                                From Chang Wennan

 

The study and communication with Zhu Lab in Maebashi Institute of
Technology have broadened my view in many aspects and also deepened
the comprehension of basic knowledge in signal processing and mathematic
modeling, which I believe would help me a lot in my own research.
Three weeks' time in Maebashi is a really pleasant experience for me.
I enjoy it here for its quiet environment and the beauty of scenery.
Also I got acquainted with some excellent people here, which should
be treasured much for a long period of life.
                                From Sun Qinxuan

 

I am Lingyue Xie from Nankai University and it is my pleasure to come to
Maebashi Institute of Technology in Japan.
The teachers and students are so nice here and after studying here
for 20 days, I have learned a lot.
Thank the JST and Maebashi Institute of Technology so much.
                                From Xie Lingyue

 

Dear Maebashi Institute of Technology, and Japan Science and Technology Agency,
thank you for the kindly hospitality from Maebashi Institute of Technology.
I have a good time in Japan. Moreover, after the academic exchange with the
students in Zhu Lab, I obtained much knowledge.
Thanks again for the Japan Science and Technology Agency, I have a chance to
communicate and study in advanced lab.
                                From Dai Lili

 

The days I study in Maebashi Institute of Technology is very happy and beneficial.
I learn about the self-discipline and politeness of lovely Japanese friends in
the college, and the newest research of Lab ZHU is very impressive and instructive.
If there is an opportunity, I want to study further in Japan.
                                From Fan Xiaorui

 

My name is ZHANG Zhao from NANKAI University of china.
It's my honor to be here and I am very glad to study in Maebashi Institute
of Technology about three weeks. As you can imagine, as international students
of China, the biggest challenge in Japan is the language and I have learnt
some simple Japanese when I have been in Japan these several days.
I have learnt so much in the Zhu Laboratory during this communication.
This is my first time being in Japan. And I will remember this communication forever.
                                From Zhang Zhao

 

I think that my research and Zhu lab share much of the similarities in the data
processing, and I am really happy to have this communication opportunity.
Finally, thanks for all the hard-working people here, thank you.
                                From Jiang Xue

 

I am very glad to have this chance to learn in Japan. During this trip, I learned
not only the students' lives in Japan, but also the Japanese cultures.
Thank you so much.
                                From Han Shun

 

I am Jin Xiaochuang from Nankai University, Tianjin, China.
This trip to Japan leaves me a lot of stuff for memorial.
The practical research attitude of students in Maebashi and the beautiful culture
of Japan impressed me the most.
The experience of attending Sakura Plan is going to help me in the future.
                                From Jin Xiaochuang

 

・漢詩
 
 前桥即景之一

 孙沁璇

 偶逢因缘巧,值此入扶桑。
 雨落窗檐矮,风吹禾谷香。
 盈盈秋尚浅,耿耿夜初长。
 幸得同行路,苦乐常未央。
 
 前桥即景之二

 孙沁璇

 几处尘嚣过,一时熙攘休。
 远山映碧瓦,旷野载清流。
 云散无寻处,巷曲可通幽?
 常思行无迹,只身赴行舟。